几个贷款文件,遇到颇多术语,一番周折后,还是有几个不懂的,结合财经律师修改,记录几个用法

general syndicate “全面筹组银团”, 此处general是“全面,”而非“一般”的意思。

rollover or renewal (of facility) 重新借取

(a designated investment in which) ** has a long or short position 持有多头头寸或空头头寸

具体含义,仍然不明了。这一块是我的弱项,虽然不属于“法律英语”,但却是法律英语服务的交易中常常出现的内容,得找点资料好好啃啃——等忙过这阵。